HOT NOVEL UPDATES

Tokyo Ravens - Volume 14 - Chapter Aft




Hint: To Play after pausing the player, use this button

Translator's Notes and References
1 An object or vessel for attracting spirits.
2 A measure of floor space. Twenty jou means twenty tatami mats.
3 I'm not fully sure what this means either.
4 All metaphorical, of course.
5 Japanese-style hotel
6 In other words, they're winning so much that they don't need to do anything nasty to Yasuzumi.
7 An apartment with two rooms, a living room, a dining room, and a kitchen.
8 The Japanese believe that a man will face great adversities during the age of forty-two
9 https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/b7/Chokuban.svg/300px-Chokuban.svg.png That divination tool he used in anime.
10 From sunset till 2am to 3.30am
11 Cemetery or Memorial.
12 The four gods refer to Azure Dragon of the East, the Vermilion Bird of the South, the White Tiger of the West, and the Black Turtle of the North. The two guardians of the Zuijinmon are named as ????? and ?????, most people normally refer them as Minister of the Left and Minister of the Right. This temple is an actual temple located in Akihabara.
13 I am unsure if this is the correct translation of ?? and ?? as there isn’t any pictures or information online. Japanese Raws of these terms has no hiragana for assisted reading.
14 A two-story main gate that marks the entrance to Kanda Shrine.
15 A bodhisattva of Mahayana Buddhism.
16 Basically, a mantra.
17 When pre-Yakou Harutora and co. broke into the Onmyou Agency.

18 In the sense of a heart attack or panic attack.
19 Kagami's the one thinking this.
20眷属. Take it as meaning someone who draws strength from.
21 In Japan, people only call each other by their first name when they're quite friendly with each other.
22 Once again, take this a meaning 'someone who draws strength from someone else'
23 I don't understand this metaphor either.
24 Formal term expressing 'uncountably many gods'
25 i.e. the owner is friendly with Doman.
26 A Buddhist deity associated with fire.
27 Could have fooled me there
28 Note that since Hama is modeled after a Humvee, this is either an open trunk, or the kind that's connected to the car interior.
29 Since armor is heavy, armored vehicles are built to move heavier loads.
30 Kogure says something along these lines in a previous volume as a warning to Harutora.
31 I believe this doesn't mean the ritual itself is still going on, but rather that the events of tonight were brought about by that ritual.
32 This is literal, according to my text.
33 Twist ending
34 The girl Hokuto from Volume 1, not the dragon.
35 I assume from the contents that Natsume says this, although it seems more like Natsume should have this line..
36 Kanji trickery. Yakou is written with the characters for 'night' and 'light'.



Share This :


COMMENTS

No Comments Yet

Post a new comment

Register or Login