HOT NOVEL UPDATES



Hint: To Play after pausing the player, use this button

Afterword: Author’s Message

Thank you ever so much for picking up this book.

I am the author, Saeki-san. I sincerely hope you enjoyed the 8th volume of The Angel Next Door.

That said, this volume kicked off with Mahiru-san’s unexpected wish—did you find it enjoyable?

As a girl, Mahiru wants Amane-kun to adore her, yearn for her, and treasure her, which is why she had begun to apply so much pressure on him.

Fundamentally, Amane-kun is the type of person who wants the person he loves to be as happy as she can, and he wants to cherish her the best that he can. This makes him err on the side of caution sometimes, but I am surprised that he was able to withstand it all despite that… Whether he is a gentleman or a coward, that’s for you—the readers—to decide.

As a result of Amane-kun putting up with it all, I feel like something tremendous will come to pass in a year’s time, or so I imagine I would think if I was an outsider. As the author, however, I do wish to depict the scenes as parts of their daily lives.

Moreover, Amane-kun started working part-time for the sake of fulfilling his oath. Likely, he’ll manage to study, go to work, and train his body all at the same time since he tends to be rather efficient. Amane-kun’s lifestyle will become a lot more lively, and he will be more active than he has ever been.

Keep doing your best for Mahiru and yourself from now on, Amane-kun!

Once again, Hanekoto-sensei has drawn such wonderful illustrations for this volume! But now I want Mahiru-san to prepare my breakfast as well… Isn’t yakisake and dashimaki just the best breakfast ever? Don’t you agree?

With each passing volume, Mahiru-san’s smile softens just that little bit more, and she shows her feelings more openly than before. She’s so cute! Despite the illustration included in the Special Edition of the volume being especially cute and endearing, even to the point of making you squeal, Mahiru also exudes an erotic and irresistible aura.

By the way, there were several candidates for Mahiru’s outfit, and I was the one who recommended the shirt for her to wear. Yes, it’s my hobby. I just couldn’t help myself.

I start trembling when I think about how the anime will have started by the time this volume goes on sale, and my stomach aches from the pressure. But I can’t stop myself from getting excited just thinking about being able to watch an animated and moving Mahiru-san. I hope you all enjoy the anime adaptation, too!


And last but not least, I would like to thank everyone for your help and support.

To the head editor, the GA Bunko editorial staff, the sales staff, the proofreaders, Hanekoto-sensei, the printers, and everyone who worked so hard to publish this work, as well as everyone who picked up a copy of this book—thank you very much!

I’ll see you all again with the next release! Thank you for reading all the way to the end!

✧ ₊ ✦ ₊ ✧

Hope you enjoyed, Fan translator, proofreader, and editor — Indi, writing.

First off, I would like to thank Dil for providing the volume’s raw and Bookwalker Short Story; aritakun for the Animate, Gamers, Melonbooks, Suruga-ya, and Toranoana Short Stories; MeteoR for the GA Bunko 16th Anniversary Toranoana SS; Trevor for the Melonbooks 2023 Winter Fair SS; and Kine for the Anime Blu-Ray Vol. 1 SS, which will instead be released separately from the Volume 8 Fan Translation, given its separation from the main story, and the fact that there will be 3 similar short stories releasing soon that are better translated and distributed together as one bundle.

The fan translation you have read is a result of the efforts of many volunteers, which is the primary reason for its long release time. For those wondering, the total word count is: 81,714.

The biggest improvement to quality in this translation compared to volume 7 is the accuracy checking added into the workflow, which ensures that the translation is accurate and explores Saeki-san’s intended and implied messages properly while keeping the prose more than comfortable to read even in English.

I would like to thank Zel for helping with this task, along with Blank, Kobori, Asakura Yoruto, and Stem; as well as existence is pain, Dil, Almighty, and SoTipsyy for helping to proofread the English text. Next, I would like to raise a glass to our editor, Doram, for performing final edits on chapters and elevating the quality of our work.

Do make sure to tell them how much you appreciate the blood, sweat, and tears that they shed for this in our discord server over at discord.gg/otonari, and thank you for reading our fan translation.

On top of Souji and Ayaka slowly becoming two of the more integral characters to the story, we had a few new characters introduced in this volume: Oohashi Rino, Miyamoto Daichi, and Itomaki Fumika.

While some events in the story had been given a lot more detail in the Light Novel compared to the Web Novel, the storytelling is otherwise almost exactly the same—except for one thing. Due to the moving around of the plot points in Volume 7, one of the main events at this part of the WN has now been pushed forward to what will presumably be Volume 9. It isn’t a bad thing, though. It makes for better storytelling and pacing in the long run, but the wait is real.

The next volume has been confirmed to be Volume 8.5, another Side Story volume like Volume 5.5, so it may be a while before we are able to read new content that has not yet been written in the Web Novel. Volume 8 of the Light Novel adapts up to chapter 263 of the Web Novel, which can be read over at http://otonari.moe, but there are 266 total chapters in the Web Novel with no expected new releases, so there are only 3 extra chapters to read at the moment if you would like to advance in the story without waiting for Volume 9.

Don’t forget to support the series in other ways!

See the Fan Translator Page for the relevant hyperlinks, and please purchase the official English Translation by Yen Press once available in your country. As of this translation, they have English translations up to Volume 5, with Volume 5.5 set to release on September 19th! I hope you will continue to enjoy this series!

Note: This fan translation is NOT for resale, nor should it serve as an alternative to purchasing the official translations in the future.



Share This :


COMMENTS

No Comments Yet

Post a new comment

Register or Login