Chapter 19
“Soryaa!”
Hagisawa throws his self-made mushroom bag at the Aquamarine Horn Rat . With that, we have a colorful assortment of red, green, and blue rats . It’d be fun to collect them all . I wonder if taming is possible? Unfortunately, there aren’t any abilities which control mamono .
“JUU!?”
It’s… clearing the spores away while spitting . The hamster washes its face, and begins to run as if there were no effect .
“Let’s watch a bit more!”
“Yeah!”
I check by catching it with my shield .
“JUU! JUU!? Juu…”
Eventually, the Aquamarine Horn Rat’s eyes starts getting sluggish . It’s as if it’s about to faint . Although it was troublesome to catch, the effect activated in a reasonable amount of time . It doesn’t have much of an immediate effect .
“Oh… did your self-made item work?”
“What do you think? Next, I have a mushroom bomb I made with my ability!”
He twists something capsule-like and throws it at another Aquamarine Horn Rat . The mushroom bomb explodes in front of the Aquamarine Horn Rat with a boof, and the Aquamarine Horn Rat gets blown away before landing on its butt .
“Juu…Juu…”
The effect is immediate, and it starts to spasm…before dying . That’s amazing .
“…items made using abilities are more effective after all, huh…”
“Seems like it . The self-made items are able to replicate the mushroom attacks, but need time to take effect . ”
Furthermore, we then confirm that it is effective against the weakest mamono, the Horn Rat . Upon confirming the condition of said Horn Rat, we strike the finishing blow together .
“This is a tough problem . I wish it was cheaper to use . ”
“It would be nice to be able to make stuff like medicine, but I’d have to make it from imagination…”
Even if I brought a book over from Japan, the plants in this world are completely different . Understanding those differences would be a major issue as well . In the first place, with Japan not having anything magical about it, finding something useful for my own use is a major challenge . Furthermore, coming up with an excuse explaining why I have it would be hard .
Even for the sweets, having so many in my bag will soon get suspicious . They’ll say something like, “Just how many pastries did you bring to school?” If I overdo it, before losing my good will, I’ll lose something as a human .
“Even if you know the formula, I don’t think it’s a good idea to mix it…”
“I guess not . But even if not for that issue, just making a small amount would decreases magical power . ”[1]
“Really?”
Hagisawa nods in response to my question .
“Yeah, if you try making something without using your ability, your magical power decreases . There might be some implications about the power of concentration there . ”
“Fumu…”
“We properly need to investigate out what these points are . ”
“We really do . It feels like breathing life into items . Items without points don’t really have any effects . ”
That’s possible . What are points used for? From what I’ve heard, it’s supposed to be used by those with production type abilities . But, aren’t there other uses? How mysterious . I don’t really know the standard though .
“Maybe . In the first place, that was just an item that reused mushroom spores . ”
“Either way, all we can do is steadily raise our Lv… we can solve that mystery later . ”
“Yeah, anyway, Meguru-chan,Minori-chan, are you two fine as well?”
This guy, Hagisawa… he’s just ogling the girls .
“There’s no problem . We all need to hurry and get stronger . ”
“Yeah, that’s right . ”
Hence, we conclude the experiment with those results and raised our Lv for the next two hours while searching for the Metal Turtle . The Metal Turtle is just a small fry that happens have a hard shell, so it feels like a bonus mamono . Over the course of two hours, we take down two of them .
“But this guy is tough… the class of weapons used by Taniizumi and the others can’t even scratch it . ”
“The experience and points given is ordinary, despite its hardness . It’s completely for the purpose of materials . ”
“Having Yukinari-kun who’s can defeat them is lucky . ”
“Well…”
It’s also a convenient mamono that can be defeated on our breaks .
“Oh? I Lv’d up . ”
“Me too . ”
Minori-san and I both reach Lv 5 .
Lv up! Gained ability! You can now use Point Conversion!
Point Conversion?
“What kind of abilityies did you get?”
“I hope it’s a good one . ”
Hagisawa and Meguru-san asked Minori-san and me .
“Etto… armament magic replenishment?”
“What’s that?”
“Etto…”
Minori-san looks at her ability entry and tries it out . It seems like she’s testing it on the staff she’s holding . The staff is shining lightly .
“Ah, I see, it seems to replenish the magical power within tools . ”
“Is it similar to repairing?”
“I’m not sure . I don’t really understand . ”
In the first place, it said that magical power resides within weapons . Rather, Minori-san could replenish a person’s magical power from the start .
“I’ll use it on everyone’s weapons . ”
While saying that, Minori-san fully replenishes the magical power of all our weapons . The power within a weapon, huh… it might be a useful ability for those guys in the player group . The enromous potential it offers is probably wasted on us right now .
“How about you, Yukinari-kun?”
“Etto, wait a minute . Shouldn’t we test out Minori-san’s new ability?”
“Really? I just explained while using it though…”
Isn’t it better to test it out before explaining it here? Thinking over the events of the past, there might be some weird abilities . It’s better to be safe than to make fools of ourselves . Although I don’t think such will happen to anybody here, I feel like that’s something we should still do .
To be honest, the abilities you gain at Lv 5 are pretty dicey; Clairvoyance, Weapon Magic Replenishment, Point Conversion . For now, let’s test it out before saying anything .
Call out the ability entry and specify the point conversion . Perhaps points are something like gold? I wonder .
Points -> Money
Money -> Points
…? What are these options?
“Etto, it’s a bit complicated, so let me try it out . ”
“Eh? Sure, I understand, but is it dangerous?”
“It should be fine . It’s not a combat ability . ”
Let’s try Points -> Money . With that, the text changes and more options appear .
Yen
Dollar
Euro
…huh? I test the yen option and the amount of points I possess along with a holographic calculator appear . Silently, I selected ten points . An hourglass appears . The exchange period… is a bit long, about thirty seconds . After thirty seconds pass, a ten-yen coin appears in the palm of my hand with a ring .
T . H . I . S!
Basically, this is an ability that allows you to exchange points for money!? I try converting the ten-yen coin in my hand back into points to see if the reverse is possible as well . As the hourglass appears again, I raise my head and open my mouth to explain–and stop .
Wait…what will happen if I tell them I can convert money into points? Essentially, everyone in class will have no choice but to convert their money into points for Shigenobu to use in crafting equipment . Even if points can be converted into money, it’s unusable since no one can return to Japan .
Except… changing my perspective for a second . I’m the only one who can return to Japan from this other world . Because I can return home, I’ve been sharing pastries with everyone using my pocket money .
Here’s my idea . Regardless of the circumstances, everyone is excited by the emergence of new abilities . At this time, in this place, nobody can determine if anyone is lying . It might be better to lie here . Therefore, I will compromise between the problem at hand with my own useful abilities .
“…it seems like an ability to order Japanese items . It’s called transfer trading . ”
“Ohhhhhhhh!”
Hagisawa lets out a loud cry from excitement . It’s an expected reaction . Well, I think it’s a pretty convenient ability for us .
“How’s it work?”
“Looks like you can literally spend your money and points together to purchase items from Japan . There’s a catalogue of products . ”
…I’m not lying . By teleporting to Japan and using point conversion to convert points into money, I can purchase goods to bring back .
“It doesn’t seem to be possible to order immediately because the casting takes a frustrating amount of time . ”
[1] 「と言うかな、作成の難点なのかもしれないが少量だが魔力は減るんだぞ?」
No Comments Yet
Post a new comment
Register or Login